Marsé presentó Caligrafía de los
Sueños en la capital lusa junto a su amigo António Lobo Antunes, uno de
los escritores lusos más prestigiosos de la actualidad
El escritor barcelonés Juan Marsé pronuncia su discurso tras recibir de manos del rey Juan Carlos el Premio Cervantes en 2008.foto:archivo.fuente:lainformacion.com |
El escritor catalán Juan Marsé, galardonado con el Premio Cervantes en 2008, afirmó que los premios y la literatura "no tiene nada que ver" y criticó las adaptaciones cinematográficas de sus libros: "Son películas fallidas".
"Los premios tienen que ver con promoción y venta de libros y la
relación con la crítica. Es una propaganda que siempre es beneficiosa
para el editor. Pero la relación con la literatura es circunstancial",
arguyó en declaraciones a Efe el escritor (Barcelona, 1933), que presentó hoy en Lisboa la edición lusa de "Caligrafía de los Sueños".
Distinguido
con cerca de una veintena de premios, Marsé recordó además que hay
casos en los que son las propias novelas las que dan prestigio al
galardón y no al revés.
Entre los ingredientes que debe de tener
una buena novela, el literato destacó el "humor", a través del que se
indaga en los personajes.
Es "una visión del mundo y de la vida que muchas veces es más realista que la dramática", aseveró.
Fuente
de inspiración para otras artes, Marsé se lamentó del resultado de las
numerosas adaptaciones a la gran pantalla de varias de sus novelas.
"Son
películas fallidas, lo son, no porque hayan adaptado mal el texto
literario, sino porque son malas por sí mismas. Es decir, cuando una
película que adapta una novela es buena, es buena por razones
estrictamente cinematográfica y no literarias", adujo.
Al cine
han pasado conocidas obras del escritor como "La muchacha de las bragas
de oro" (Vicente Aranda, 1980), "El amante bilingüe" (Vicente Aranda,
1993) o "El embrujo de Shanghai" (Fernando Trueba, 2002).
"Todas
las películas han sido muy fieles al texto literario, demasiado fieles.
Creo que hay que darle la vuelta como un calcetín. Para decir lo mismo
que el libro, hay otras formas. La narrativa cinematográfica no tiene
nada que ver con la literaria", agregó.
Marsé, que ha retratado en
varias de sus novelas la crudeza de la posguerra civil española,
reconoció que la crisis actual tiene algunos elementos similares con
aquella época -como la emigración de los más jóvenes-, aunque aclaró que
ambos periodos "nada tienen que ver" en el fondo, pues actualmente se
vive en una democracia.
Recién presentado su cuento infantil "El
detective Lucas Borsalino" -género que no cultivaba desde hace muchos
años-, el literato reconoció la imposibilidad de escribir un libro cada
año.
"Soy muy lento, siempre lo he sido, de joven ya lo era",
apuntó, al tiempo que reconoció que corrige "mucho" y realiza "varias
versiones" de sus libros.
Marsé presentó "Caligrafía de los
Sueños" en la capital lusa junto a su amigo António Lobo Antunes, uno de
los escritor lusos más prestigiosos de la actualidad.
Lobo
Antunes (Lisboa, 1942) elogió la trayectoria del literato catalán, a la
que consideró de "mucho valor físico y moral" por su formación
autodidacta y lucha contra la dictadura franquista.
No hay comentarios:
Publicar un comentario