La lectura contará con la participación de los uruguayos del exterior, que se conectarán por teléfono o por Internet para leer su parte del texto
Los orientales, según los orilleros de los cuentos de Borges, leerán la novela de Don Quijote para sentir la vigencia del texto cervantino. foto:archivo.fuente:lainformacion.com |
Uruguay se lanzó hoy a una lectura maratónica del Quijote en conmemoración
del Día del Libro en el país suramericano, con la que se pretende leer
en 24 horas ininterrumpidas el texto más emblemático de la literatura en castellano.
Esta es la segunda ocasión en la que el legado de Cervantes se
celebra de este modo en Uruguay, en una actividad organizada por la
Embajada de España en Montevideo y el Sodre, el servicio público de
radiotelevisión uruguayo, en cuyo auditorio se realiza la lectura.
En
torno a las 10.30 hora local (13.30 GMT) la niña Ana García Casillas,
española residente en Uruguay, comenzó la lectura del Quijote, para poco
después dar el relevo al expresidente uruguayo Julio María Sanguinetti (1985-1990 y 1995-2000).
Poco después llegó el presidente uruguayo José Mujica,
un confeso admirador del Caballero de la Triste Figura, quien
seleccionó para leer el parlamento que Don Quijote realiza ante un grupo
de cabreros en el monte en el que se alaba la vida del hombre antiguo,
vinculado a la tierra generosa y en una sociedad sin propiedad ni clases.
Consultado
por la prensa tras su lectura, y con el tono filosófico que es habitual
en él, el presidente reflexionó sobre el texto que eligió leer y apuntó
que durante "una edad muy larga la humanidad, este animalito que se
llama hombre, vivió así".
"El hombre es un animal político porque
es un animal social y no puede vivir aislado. Y así vivió, en esas
condiciones, la mayor parte de su existencia. En solo un diez por ciento
de ese tiempo se construyó la sociedad mercantilista actual. Adentro
los hombres dicen que tenemos memoria genética. Y eso es lo que hay, una
contradicción entre nuestra biología y lo que ha construido la
civilización", dijo.
Para Mujica la vigencia de un texto como el
Quijote es tal "que no se discute, existe" y señaló que él personalmente
se identifica tanto con el Quijote como con Sancho Panza, porque
representan "las dos patas de la condición humana".
Según explicó a
Efe María Eugenia Menéndez, consejera de Cultura de la Embajada de
España, la organización de esta lectura fue relativamente fácil después
del éxito que tuvo la iniciativa del año pasado, cuando el respaldo
popular fue "impresionante".
"En la primera edición no sabíamos
cómo iba a reaccionar la gente y fue un reto, pero tuvo un éxito
tremendo. Y eso fue lo que nos animó a hacerlo otra vez, incluso el
Sodre nos pidió repetir con la idea de convertirlo en una tradición en
Uruguay, con lo cual esto fue más sencillo, porque sabíamos qué
expectación había y que mucha gente preguntaba por esto", indicó la
diplomática.
Este año, "para hacer cosas distintas", la lectura
contará con la participación de los uruguayos del exterior, que se
conectarán por teléfono o por Internet para leer su parte del texto,
particularmente en horas de la madrugada del Uruguay.
"Desde Estados Unidos los uruguayos se han organizado perfectamente en cada ciudad, y desde una biblioteca hispana de Nueva Zelanda que dirige una uruguaya nos están esperando para leer a las seis de la madrugada", apuntó Menéndez.
Además
de la presencia de destacados representantes de la vida política,
social y cultural de Uruguay que anunciaron su participación en la
lectura, el grueso de los participantes serán ciudadanos anónimos,
muchos de ellos escolares, que se apuntaron a participar "en esta
aventura quijotesca", según reconoció Menéndez.
Otra
particularidad será la lectura de partes del texto en lenguas tan
dispares como el inglés, el amárico o el afrikaans, como muestra de que
"el Quijote es un libro que nos acerca a todos y va más allá de un
idioma. Las traspasa", dijo la diplomática.
No hay comentarios:
Publicar un comentario