El Nobel de Literatura 2012, Mo Yan, replicó hoy a sus detractores que si hubiesen leído sus libros habrían visto que los escribió bajo una gran presión y asumió grandes riesgos, al tiempo que expresó su deseo de que su compatriota Liu Xiaobo, Nobel de la Paz 2010, sea excarcelado lo antes posible
Mo Yan, flamante Premio Nobel, se defiende de sus detractores, y arde la polémica./lainformacion.com |
"Creo que muchos de mis críticos
no han leído nunca mis libros. Si lo hubieran hecho, habrían comprendido
que se han escrito bajo una gran presión y me han expuesto a grandes
riesgos", se defendió hoy Mo frente a quienes le acusan de no merecer el
galardón y de ser un intelectual del régimen comunista.
Desde los
años ochenta, cuando comenzó a publicar, sus obras "muestran
claramente" que escribe "desde la perspectiva del ser humano", consideró
Mo en una rueda de prensa en Gaomi, en la provincia de Shandong (este
de China), donde reside, un día después de que la Academia sueca anunciara que era el ganador del Nobel.
"Trabajo
en China, escribo en China bajo líderes del Partido Comunista. Pero mi
obra no puede quedar restringida por los partidos políticos", declaró el
autor, vicepresidente de la Asociación de Escritores Chinos.
Los
detractores de Mo Yan, cuyo nombre es Guan Moye y cuyo seudónimo
significa "no hables", le critican, además de su cercanía al régimen o
su participación en un homenaje a un discurso de Mao Zedong
de 1942 -que defendía el control de los intelectuales-, que no se haya
pronunciado en defensa del premio Nobel de la Paz 2010, Liu Xiaobo,
quien cumple el tercero de una condena de once años de cárcel.
Un
silencio que el autor de "Sorgo rojo", "Las baladas del ajo" o "La vida y
la muerte me están desgastando" rompió hoy al expresar su esperanza de
que Liu "pueda lograr su libertad lo antes posible y que se pueda
entregar completamente a sus investigaciones sobre el sistema político y
social".
Liu fue condenado a once años de cárcel en 2009 por incitar a la subversión contra el poder del Estado.
En
sus declaraciones a la prensa, Mo indicó que leyó parte de la crítica
literaria del disidente durante los años ochenta pero desde entonces no
ha tenido contacto con Liu.
En su rueda de prensa hoy, Mo indicó
que el galardón anunciado el jueves es literario, no político, y se
defendió de las críticas sobre su participación en el homenaje al
discurso de Mao al asegurar que algunas afirmaciones del "Gran Timonel"
sobre el arte son "razonables, como las que pronunció sobre las
relaciones entre el arte y la vida".
El autor de "Grandes pechos,
amplias caderas" ha recibido duros ataques de escritores chinos
disidentes como Liao Yiwu, considerado como el poeta de la masacre de Tiananmen, ya que la predijo en un poema un día antes de que se produjese, y quien le tildó hoy de "canalla" y de intelectual del régimen.
En la Feria del Libro de Fráncfort, donde el domingo
recibirá el Premio de la Paz de los Libreros Alemanes por su denuncia
permanente de la opresión en China, Liao afirmó que "Mo Yan hace pocos
meses organizó un acto con cien escritores en el que cada uno de ellos
transcribió un texto de Mao como muestra de fidelidad al régimen. Eso da
una idea del personaje, es un canalla".
"Hay muchos parámetros
según los cuales se puede medir a un escritor. Pero China es una
dictadura y en una dictadura un escritor no puede dejar de un lado la
moral", agregó Liao.
En declaraciones a Efe, el artista chino Ai
Weiwei había denunciado, por su parte, la "insensibilidad" de la
Academia sueca al conceder el galardón a Mo mientras Liu sigue aún
encarcelado.
El Gobierno chino, que criticó duramente la concesión
del Nobel de la Paz a Liu en 2010, ha dado una calurosa bienvenida al
premio a Mo, al que considera el primer ciudadano chino que recibe el
Nobel de Literatura, pues aunque el disidente Gao Xingjiang lo obtuvo en
2000, para entonces había obtenido la nacionalidad francesa.
En
su rueda de prensa diaria hoy, el portavoz del Ministerio de Exteriores,
Hong Lei, destacó los "extraordinarios logros literarios" del autor de
"Rana" y "Shifu, harías cualquier cosa por divertirte".
Hong
reiteró las críticas del Gobierno chino a la concesión del Nobel de la
Paz a Liu Xiaobo, al considerarlo "una grave injerencia en los asuntos
internos y la soberanía judicial de China".
A su vez, el responsable de Propaganda del Partido Comunista Chino,
Li Changchun, citado por la agencia oficial china Xinhua declaró que el
triunfo del escritor es un reflejo de "la prosperidad y el progreso de
la literatura china, así como la fuerza nacional y la influencia cada
vez mayores" del país.
No hay comentarios:
Publicar un comentario