23.4.10

Por desconocimiento, por vergüenza o hasta por 'sofisticación' se deteriora el idioma español

DÍA DEL IDIOMA
A veces, parece que en Colombia el idioma no tuviera normas sino sugerencias


fOTO:aRCHIVO.fUENTE:vive.in

Un mal homenaje a una tradición perdida de haber sido, otrora, un país que se preciaba de "hablar y escribir el mejor castellano" la lengua de Cervantes, que es la verdadera patria.

"Por eso, no es raro que se inventen normas y se traigan palabras de otros idiomas, sin necesidad. Así, en buena parte de los avisos, la tilde brilla por su ausencia, mientras el apóstrofo, que en español solo se usa para marcar formas de hablar (pa' marcar formas de hablar) pulula en peluquerías y negocios (Diego's Peluquería, Lisandro's Pub, etc.)

El experto en español Fernando Ávila pone los puntos sobre las íes: "Las normas buscan que nos entendamos y, si no las cumplimos, corremos el riesgo de no entendernos".

Algunos argumentan que, como sea, los letreros se entienden: "La gente que detecta el error se ajusta y lee, pero, por ejemplo, a los niños que están aprendiendo a leer les queda muy difícil", dice Ávila.

Ni hablar de los nombres de locales y de servicios. "Escriben show room, en vez de sala de ventas, con la falsa creencia de que van a vender más. Creo que eso muestra falta de conocimiento del español. Además, los letreros en otros idiomas evidencian un complejo de inferioridad".

Usar palabras de otros idiomas se ha vuelto cosa diaria. "Antes tomábamos café con leche, pero está de moda pedir un 'caffé latte' (nombre del italiano), lo que es una sofisticación innecesaria", comenta Ávila.

Una buena idea es traducir. Si la carta de un restaurante tiene los platos en francés, sería cortés escribirlos también en español.
Algunos que anuncian en inglés argumentan que, al hacerlo, están pensando en una sociedad globalizada.

Un ejemplo es cuando una cervecería escribe "Handcrafted beer".
Ávila opina: "Puede ser que estamos pensando en una Bogotá turística y que el extranjero entienda, lo que está bien. Pero, lo mínimo es que el letrero estuviera también en español: "Cerveza hecha a mano". En el País Vasco los avisos están en vasco y en español, y así no se ofende ninguna comunidad".

De todos modos, vale recordar que, según la Ley 14 de 1979, los avisos de los negocios "se dirán y escribirán en la lengua española".

Tampoco hay razón para omitir las tildes, pues es falso que las mayúsculas no las llevan. "No hay distinción entre minúsculas y mayúsculas. Quizá, la razón es que las máquinas de escribir viejas no tenían tilde para las mayúsculas, pero no hay una norma que diga que las mayúsculas no se tildan", señala Ávila.

En todo esto quedan peor las entidades del Estado, pues en Colombia el español es un idioma oficial. Visto así, los autos de la 'Policia' deberían ser de la Policía y la Secretaría de Educación de Bogotá debería anunciarse así y no como si fuera el despacho de la "secretaria de 'Educacion'".

Todo listo para celebrar el Día del Libro

Fundalectura y la Alcaldía de Bogotá inauguran hoy los Centros de Lectura en Familia y la Biblioteca para Jóvenes en las localidades de Engativá, Rafael Uribe Uribe, Usme, Suba y Kennedy.

Además, se presentan tres novedades del programa Libro al viento, alusivas al tema del Bicentenario: Soy Caldas, Viva la Pola y Nariño soy yo.

BibloRed tiene preparados talleres y ofrecerá afiliación gratuita a todos los mayores de 18 años interesados en hacer uso del préstamo de material de lectura.

Por su parte, en el Centro Cultural Gabriel García Márquez habrá descuentos del 10 por ciento en todos los libros y se obsequiarán tarjetas de descuento a las personas que compren libros por un valor de 70.000 pesos.

En la Universidad del Rosario se realizará la II Jornada del Libro Universitario en el Espacio Ciudadano. Este evento se extenderá hasta el 30 de abril, en la plazoleta central.

En Medellín, 13 editoriales han donado los 1.550 libros nuevos que hasta la fecha conforman el Banco del Trueque, que se realizará en la Universidad de Eafit, este viernes entre las 10 a.m. y las 7 p.m.

En Quibdó habrá talleres literarios en la sala infantil y en el auditorio del Banco de la República.

En Tunja se realizarán lecturas y una venta de bodega, en el pasillo de la entrada principal de la biblioteca.

En Pasto, la Fundación Espantapájaros realizará un taller de lectura infantil en la biblioteca de Comfamiliar de los barrios surorientales.

Bogotanos leen más de tres libros al año

No hay comentarios: