19.5.11

'Internet se ha convertido en el laboratorio del uso del español'

Así lo sostiene la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), que presentó este martes su manual de estilo sobre el uso del idioma que circula por la web
En el marco del Día Mundial de la Internet, la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) presentó manual de estilo dirigido a los hispanohablantes en la web.foto:archivo.fuente:elespectador.com

Asimismo, el documento de la Fundéu BBVA, que solo se podrá consultar en la internet y que estará disponible "a finales de junio o principios de julio", fue presentado este martes por el periodista Mario Tascón, director del proyecto.

Esta fundación sostiene que el español global que circula por internet, donde el idioma evoluciona a un ritmo que da miedo, es a menudo maltratado por los internautas.

El éxito de la internet y de las redes sociales como Twitter y Facebook ha dado lugar a que florezcan nuevos usos lingüísticos, algunos de ellos heredados de los mensajes de texto (SMS), como puso de relieve Tascón.

Por ejemplo, la "k" parece adquirir un carácter reivindicativo en la web cuando se utiliza en expresiones como: "k kieres?" ; o en palabras que se estiran, como "adioooooos" , "goooOOoool" , en un intento de "transmitir sentimientos" , y no es lo mismo decir "no" que ¡¡¡¡¡No!!!!!

De igual manera los signos de apertura tienden a desaparecer en la red, ("qué piensas?"), se producen "agolpamientos de palabras" ("diadeinternet", "nonosvamos") y proliferan "barbarismos humorísticos" , como "güindous" , en lugar de "windows".

La brevedad que impone a veces la red lleva a algunos a escribir "salu2" , "ade+" o "bss" . De "broma ortográfica" calificó Tascón la expresión "los hoygan" , ese colectivo en el que engloban a los que no dominan la red y se pasan el día preguntando: "oiga, ¿usted sabe cómo puedo descargar esta película o esta canción?"

Aparte de esto, la Internet se ha convertido en "el laboratorio" de nuevas formas de usar el español. La evolución del idioma que antes se observaba en los medios de comunicación se está acelerando en las redes sociales y a muchos usuarios le surgen dudas.

De ahí la utilidad que tendrá el manual de estilo para los nuevos medios que prepara la Fundéu, cuyas recomendaciones pretenden ayudar a la escritura en su sentido más amplio, ya que muchas de sus partes serán de uso general para quien escriba, no solo en entornos digitales, sino también en papel o en cualquier soporte convencional.

Pese a que el español ocupa la tercera posición entre las lenguas más habladas en la red, realmente existen pocos libros de estilo para ser consultados en la internet en formato web. "Estilo" , de la Fundéu, llenará ese vacío, aseguran sus creadores.

Marilín Gonzálo cree que la internet "nos ha hecho más tolerantes y abiertos" . "El idioma disfruta de una apertura que antes no tenía" , y, aunque es cierto que Twitter obliga a una economía de caracteres (140 como máximo) , "no se cae en el lenguaje de los mensajes de texto".

Y es que Twitter y sus restricciones hacen aumentar la creatividad y la necesidad de escribir mejor. "En 140 caracteres se puede decir todo" , aseguró con rotundidad Forges, quien cree que una de las virtudes de Twitter es que "impide el enrolle".

Partidario de las nuevas tecnologías, Forges tiene claro que Twitter "favorece la poesía y el humor" . También debería servir para que los políticos "se tomen en serio las cosas" , si no quieren que las redes sociales se vean invadidas de críticas hacia su gestión.

Cristina Rivera Garza no es "una nativa digital" pero su "entusiasmo por Twitter es creciente y cada día le interesa más "lo que pasa en el interior del rectángulo". Para utilizar Twitter, subrayó la escritora mexicana, hay que tener "plena conciencia que se está escribiendo en comunidad". El escritor dejó de ser"ese ser aislado que siempre fue" .

No hay comentarios: