5.10.10

¿Un nobel español? 'Pfff'

¿Son reales las opciones de Marías, Gimferrer o Goytisolo? ¿Y Vargas Llosa? Críticos, profesores y traductores hablan

Marías, Gimferrer y Juan Goytisolo.foto.fuente:elmundo.es

"Hay una pequeña anécdota que me parece relevante. El año pasado, un escritor español llegó a las primeras plazas de la lista [de favoritos al Nobel de Literatura] elaborada por la casa de apuestas Ladbrokes: Luis Goytisolo. En los días siguientes, algunas de las 'webs' americanas o francesas que se dedican la semana antes del Nobel a analizar las apuestas y a decir quién, en su opinión, va a ser el galardón comentaron que seguro que había un error, porque Goytisolo no se llama Luis, sino Juan... Eso quiere decir dos cosas. La primera es que la literatura española contemporánea es poca conocida fuera del país. La segunda es que los españoles (supongo que se puede decir lo mismo de otros países) no son conscientes de cuáles son los autores nacionales que tienen resonancia".

Al habla, Francois Monti, belga, traductor de literatura española al francés. La pregunta, ay, era interesada: ¿'Toca' un Nobel para la literatura española (o latinoamericana, no pedimos tanto) a medio plazo? La respuesta es ambigua. En resumen: no tiene mucha pinta, pero la Academia Sueca ha hecho cosas más raras.

Santos Sanz Villanueva, catedrático de la Complutense y crítico de EL MUNDO recuerda otra anécdota. "En los años 80, hubo una especie de expedición a Suecia para que la Academia considerara a dos escritores españoles: Delibes y Cela. Delibes estuvo estupendo, les encantó a los suecos con todas sus facetas de periodista, hombre interesado por la naturaleza... En cambio, Cela estuvo fatal, empezó a hacer esas groserías que hacía Cela. El secretario de la Academia dijo entonces que a Cela no le darían nunca el Nobel por eso. Y unos años después...".

A la Academia no hay quien la entienda. "Dijeron que les gustaba Delibes y que Cela nunca ganaría. Y unos años después...".

A lo que vamos: "Yo no diría que Pere Gimferrer sea peor escritor que Dario Fo o que Elfriede Jelinek, ni mucho menos. Pero no está muy claro que eso te garantice el Nobel", explica Sanz Villanueva.

Gimferrer, claro. Todos hemos oído eso de 'Gimferrer será el primer Nobel en lengua catalana". Ojalá sea así, "pero, en la práctica, ¿cada cuánto tiempo se da un Nobel a un poeta?", pregunta Miguel Ángel Aulladell, profesor de la Universidad de Alicante y coordinador del inminente congreso universitario que cerrará el centenario de Miguel Hernández. Respuesta: desde la época de Wisława Szymborska, en 1996. "Es que un poeta tiene muchas menos oportunidades de ganar el Nobel". Gimferrer, por si acaso, está traducido al sueco.

Busquemos más opciones. ¿No era Javier Marías una superestrella en Alemania, Italia, Francia y puede que algún país más de Europa? 'Oui'. Monti informa: "Los dos autores que cuentan de verdad fuera de España son Marías y Vila-Matas. Y con ventaja para Marías, porque las traducciones al inglés de Vila-Matas son pocas y recientes".

Sin embargo... "Yo no veo a Vila-Matas como un candidato para el Nobel. Su literatura habla demasiado de literatura y sabemos que a la gente de la Academia, le gusta autores comprometidos. Marías sí está en la lista Ladbrokes (40/1) y su nombre ha aparecido últimamente, lectores serios anglosajones y franceses parecen pensar que 'por qué no'... Pero creo que tiene una posición similar a las de Haruki Murakami, por ejemplo, o Paul Auster. Autores de mucha fama pero que carecen de una dimensión social o política muy fuerte...".

Sólo veo un nombre que encaje: Juan Goytisolo", dice Monti. Pero no parece tener suficientes apoyos.

"Además, Marías aún es muy joven para pensar en el Nobel", recuerda Auladell. "Y, por orden de cortesía, todo indica que el próximo Nobel en lengua española corresponderá a un escritor latinoamericano. Bueno, por orden de cortesía y porque, en mi opinión, la literatura latinoamericana nos está ganando en relevancia a los españoles".

Hablemos de América Latina. "Hay dos nombres clásicos: Vargas Llosa, por su valor literario. Y Carlos Fuentes, por 'otras razones'...", dice Sanz Villanueva. "Lo malo es que lo del Nobel de Vargas Llosa lleva tanto tiempo encima de la mesa que parece un asunto enquistado, antipático", recuerda Auladell. "Igual que el caso de Borges".

Vargas Llosa, además, no parece del gusto político de la Academia sueca. "En realidad, yo no creo en la explicación política. Naipaul recibió el Nobel y él es ultraconservador. Pero es comprometido y, aunque la Academia tenga preferencias izquierdistas, lo que cuenta es el compromiso social. Siempre que se hace listas de los grandes sin Nobel, la gente que aparece (Joyce, Nabokov, Borges, etcétera) tiene un perfil similar: una literatura muy literaria, literatura sobre literatura".

Así que, ¿qué nos queda? Termina Monti: "Mirando la lista de los Nobel de la última década, yo solo veo un nombre que encaja: Juan Goytisolo. Figura muy controvertida en España, exiliado voluntario, muy político, anti-colonialista y gran escritor... No figura en la lista Ladbrokes este año pero te puedo decir que, en los últimos años, cada blog o artículo de prensa americano, inglés o francés escrito por alguien que sabe algo de literatura lo menciona como un candidato valido. No tiene el éxito de un Marías o un Vila-Matas pero todavía goza de gran reputación. Sin embargo, no tengo la impresión de verle mencionado en artículos españoles del mismo tipo, supongo que se debe a que tiene aquí tantos admiradores como enemigos, por razones ajenas a su talento de escritor. Lo que pasa es que la Academia sueca trabaja con nombres propuestos por las academias de otros países, de universidades etcétera. Y la Academia Española, se dice, nunca propondrá el nombre de Juan".

No hay comentarios: