3.6.17

El gran libro de Gabo

Cincuentaños de soledad multitudinaria

Cien años de soledad es el best seller mundial editado originalmente en castellano
La segunda edición original de Editorial Suramericana, en Buenos Aires, el 5 de junio de 1967./eltiempo.com

A propósito de celebrarse, el próximo 5 de junio, 50 años de la publicación de Cien años de soledad, si algo odiaba su autor, era la solemnidad. Convertir, por ejemplo, este suceso en un acontecimiento de sala académica, con intelectuales rigurosos, de nalga apretada y adusta corbata.

Un año después de dar a la luz pública  Cien años en 1967, el escritor diría: “Toda buena novela es una adivinanza del mundo, y los críticos han asumido la grave responsabilidad de descifrarla, pero ninguno podrá transmitir a los lectores una visión real de Cien años mientras no renuncie a su caparazón de pontífice y parta de que esa novela carece por completo de seriedad”.

Clásico y Quijote del siglo XX, novela de América, catedral gótica del lenguaje con más de 40 millones de ejemplares vendidos en más de 35 idiomas, Cien años de soledad es el bestseller mundial entre aquellos libros editados originalmente en castellano.

Referente esencial del realismo mágico, el universo de la novela ‘Cien años de soledad’ es un pueblo mítico llamado Macondo, reflejo y metáfora de la cultura popular del Caribe.

Siempre que evocaba su carrera literaria, Gabo tenía que referirse, de modo ineludible, a ‘Cien años de soledad’. Al colega español Tomás García Yerba, de ‘El Semanal’, le dijo en 1991 que el enorme éxito de esa novela lo había conmocionado. “Y no para bien. El acoso al que he sido sometido me ha perturbado. Desde entonces mi vida ya no es la misma”.

El periodista le recordó que Arthur Conan Doyle había acabado renegando de su popular personaje, Sherlock Holmes. “¿Le ha ocurrido a usted algo parecido?”. Y Gabo le respondió: “Yo no reniego de Cien años de soledad. Me ocurre algo peor: la odio. Y la odio porque está escrita con todos los trucos de la vida y con todos los trucos del oficio. Eso no lo ha sabido ver ningún crítico. Los críticos tratan de solemnizar y de encontrarle el pelo al huevo de esta novela, que dice muchas menos cosas de lo que ellos pretenden. Las claves en ‘Cien años’ son simples, yo diría que elementales, con constantes guiños a mis amigos y conocidos, una complicidad que solo ellos pueden entender”.

Para Gabo, El otoño del patriarca es muy superior a Cien años, de cuyo éxito sacó la solución narrativa de aquel. “Yo no pensé jamás que iba a tener ese éxito y que iba a armar tal escándalo. Después me di cuenta de que no solo tenía que seguir escribiendo, sino hacerlo después de ‘Cien años de soledad’; por lo tanto, debía salir con algo completamente distinto”.

Gabo sostuvo en vida que, de su vasta obra literaria, sería El amor en los tiempos del cólera su libro inmortal. Se lo confesó en marzo de 1998 a Conchita Penilla, de la TV francesa: “ Cien años de soledad es un libro mítico, y aunque no trato de disputarle ningún mérito, ‘El amor en los tiempos del cólera’ es un libro humano, con los pies sobre la tierra de lo que somos de verdad”. Sobre la posteridad de esos dos libros, Gabo precisó: Cien años de soledad no es mi libro; mi libro es El amor en los tiempos del cólera. Ese es el libro que va a quedar”.

En 2006, el alcalde de Aracataca, donde nació García Márquez, realizó una consulta popular para cambiar el nombre de esa población y rebautizarla Macondo. La abstención tradicional de los colombianos se reflejó en la iniciativa, negada con un registro de apenas 396 electores, cuando se necesitaban 7.500 votos a favor. De todos modos, las ficciones de Gabo, que son las de sus lectores, siguen apropiándose de la realidad. He leído que en Cáceres (España) bautizaron una calle con el nombre de ‘Cien años de soledad’ y otra con el del coronel Aureliano Buendía, y tienen también la calle José Arcadio y la calle Pilar Ternera...

No hay comentarios: